D'ARTACAN
Y LOS TRES MOSQUEPERROS
Emisión internacional
- Francia: Emitida en 1984 por TF1 en el programa Vitamine con el título Les 3 Mousquetaires
- Portugal: Emitida por RTP con el título Dartacão e os Três Moscãoteiros
- Brasil: Emitida en 1984 en TV Manchete en el programa Clube da Criança, presentado por Xuxa, con el título D'Artagnan e os Três Mosqueteiros. Mismo título utilizó SBT para emitir la serie en los shows Programa do Bozo y Domingo no Parque
- Reino Unido: Emitida en 1985 con el título Dogtanian and the Three Muskehounds
- México: Emitida en la década de los 90 en Canal 5 de Televisa y posteriormente en Televisión Mexiquense.
- Perú: Emitida en 1993 por América Televisión.
Personajes de la serie y voces de los doblajes al español de España y Latinoamérica
- D'Artacan: D'Artagnan de la obra de Dumas
- Actor de voz: Eduardo Jover(ES), Adrián Fogarty (LA).
- Dogos: el mosquetero Dogos (Athos)
- Actor de voz: Manuel Peiró (ES), Álvaro Tarcicio (†) (LA).
- Pontos: el mosquetero Pontos (Porthos)
- Actor de voz: Jesús Nieto (ES), Álvaro Tarcicio (†) (LA).
- Amis: el mosquetero Amis (Aramis)
- Actor de voz: José Luis Gil (ES), Arturo Casanova (LA).
- Señor de Treville: Capitán de los mosqueperros
- Actor de voz: Claudio Rodríguez (actor) (ES), Alejandro Villeli (LA)
- Juliette: La camarera de la reina Ana y novia de D'Artacan. (Constance)
- Actor de voz: Gloria Cámara (ES), Ana María Grey(LA). Tony Rodriguez. (México)
- Pom: Un ratón que vive en la casa de D'Artacan
- Actor de voz: José Moratalla (ES), Álvaro Tarcicio (†) (LA).
- Señor Bonancieux: El tío de Juliete y dueño de la casa donde se hospeda D'Artacan (en la novela de Dumas es el marido de Constance).
- Actor de voz: Eduardo Moreno (ES)
- Cardenal Richelieu: El primer ministro de Francia
- Actor de voz: Rafael de Penagos (ES), Humberto Vélez (LA).
- Conde Rochefort: Caballero a las órdenes del cardenal, enemigo de D'Artacan
- Actor de voz: Víctor Agramunt (ES), Humberto Vélez (LA).
- Widimer: Capitán de los guardas del cardenal
- Milady: Aliada del cardenal y enemiga de D'Artacan y los 3 mosqueperros
- Actor de voz: Ana Ángeles García (ES), Gisela Casillas(LA).
- Rofty: El corcel de D'Artacan.
- Madre de D'Artacan
- Actor de voz: Matilde Conesa (ES)
- Planchet
- Actor de voz: Daniel Dicenta (ES)
Continuación
Hay una continuación, producida en 1990 por BRB Internacional S/A, Thames Television y Wang Film Productions, llamada "El retorno de Dartacan", donde Dartacan y Juliete viven en París con sus hijos. Consta de 26 capítulos y está basada en la obra El vizconde de Bragelonne. Esta serie comenzó a emitirse en España semanalmente el domingo 29 de septiembre de 1991 en TVE-1 a las 15:35 horas.
También hay una película que es un resumen de la serie.
También hay una película que es un resumen de la serie.
Lista de episodios
01 | «El viaje de D´Artacán» «Wanpaku Darutaniyan toujou!!» (わんぱくダルタニヤン登場!!) | |
En este episodio un mosqueperro del Rey llega a la aldea de Bearn con una misiva del Señor de Treville, capitán de los mosqueperros, para el padre de Dartacan, en ella le pide que Dartacan vaya a Paris para unirse a ellos. | ||
02 | «El misterioso caballero del bigote negro» «Nazo no kuro hige kenshi» (謎の黒ひげ剣士) | |
03 | «París, la capital de ensueño» «Harapeko no to Pari» (はらぺこの都パリ) | |
04 | «Los tres mosqueperros invencibles» «Tenka muteki no sanjuushi toujou» (天下無敵の三銃士登場) | |
05 | «Señor de Treville, el capitán de los mosqueperros» «Juushi taichou Torevuiru» (銃士隊長トレヴィル) | |
06 | «D´Artacán contra los tres mosqueperros» «Sanjuushi to kettou? Darutaniyan ooi ni uridasu» (三銃士と決闘?ダルタニヤン大いに売り出す) | |
07 | «Luis XIII el Justo» «Aiba rofuti to saikai!!» (愛馬ロフティと再会!!) | |
08 | «El secreto de Juliet» «Jurietto daisuki!! deeto no himitsu» (ジュリエット大好き!!デートの秘密) | |
09 | «Juliet secuestrada» «Jurietto sarawaru! tsuiseki! tsuiseki! dai tsuiseki» (ジュリエットさらわる!追跡!追跡!大追跡) | |
10 | «Gran evasión» «Dai dassou! Darutaniyan tasukete!!» (大脱走!ダルタニヤン助けて!!) | |
11 | «Milady la hipnotizadora» «Miredi ni korori Darutaniyan» (ミレディにころりダルタニヤン) | |
12 | «D´Artacán enamorado» «Kessen!! gaiyaaru toride» (決戦!!ガイヤール砦) | |
13 | «Debuta el amigo Pom» «Chuu tomo Pomu ooyake hatsu toujou» (チュー友ポム公初登場) | |
14 | «En busca de Juliet» «Hyaku paasento no kataomoi» (百パーセントの片想い) | |
15 | «La gran hazaña de D´Artacán» «Darutaniyan no hatsu tegara» (ダルタニヤンの初手柄) | |
16 | «Las lágrimas de la reina» «Tanken o nusunda onna» (短剣を盗んだ女) | |
17 | «Aventura en Londres» «Daruyaniyan umi o wataru» (ダルヤニヤン海を渡る) | |
18 | «Deprisa, antes de que suene el vals» «Isoge warutsu no naru mae ni» (急げワルツの鳴る前に) | |
19 | «La gran prueba» «Juushi no hoshi o mezase» (銃士の星をめざせ) | |
20 | «D´Artacán y el halcón azul» «Kagami no ura no himitsu» (鏡のうらの秘密) | |
21 | «El misterioso barco fantasma» «Nazo no yuurei sen no shoutai wa?» (謎のゆうれい船の正体は?) | |
22 | «El sueño de D´Artacán» «Daruyaniyan to takarajima» (ダルヤニヤンと宝島) | |
23 | «No repiquéis las campanas» «Nootorudamu no kane o narasu na!!» (ノートルダムの鐘を鳴らすな!!) | |
24 | «El falso conde de Roquefort» «Atosu no nise hakushaku» (アトスのニセ伯爵) | |
25 | «El veneno de Milady» «Miredii no shibire yaku» (ミレディーのシビレ薬) | |
26 | «Enhorabuena, mosqueperro D´Artacán» «Omedetou juushi Darutaniyan» (おめでとう銃士ダルタニヤン) |
Datos
- Serie de TV: 26 episodios de 25 minutos
- Año de producción: 1981
- Creador: Claudio Biern Boyd
- Director: Luis Ballester, Taku Sugiyama, Shigeo Koshi
- Guión: Claudio Biern Boyd, Yoshihiro Kimura
- Diseño: Shuichi Seki
- Animación: Shuishi Seki, Takao Ogawa
- Música: Guido y Maurizio de Angelis, Katsuhisa Hattori
- Interpreta: Popitos, Maron Kusaka
- Producción: BRB Internacional S.A, Televisión Española S.A.
- Co-producción: Nippon Animation, Mainichi Broadcasting System (Afiliada a TBS en Osaka)
Historia
Siguiendo la obra de Dumas, adaptada para una audiencia infantil, es la historia de Dartacan (D'Artagnan) desde su infancia en Gascuña. Dartacan parte a París para convertirse en un "mosqueperro", allí conoce a los tres mosqueperros Amis (Aramis), Dogos (Athos) y Pontos (Porthos) y con ellos vive sus aventuras luchando contra los malvados planes del cardenal Richelieu. Se enamora de Juliette, sobrina del señor Bonancieux y doncella de confianza de la reina. Cuando consigue un hogar encuentra un ratón llamado Pom.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)